登録 ログイン

explain the influence of 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • ~の影響{えいきょう}を説明{せつめい}する
  • explain     explain v. 説明する, 解釈する. 【副詞1】 This rule adequately explains the linguistic
  • influence     1influence n. 影響(力), 感化; 勢力, 威光, 圧力; 有力者. 【動詞+】 acquire great influence
  • explain     explain v. 説明する, 解釈する. 【副詞1】 This rule adequately explains the linguistic phenomenon. この規則はその言語現象を十分に説明している That explains a great deal . それで大いに説明がつく explain apologetically 弁解して言
  • to explain    to explain 説き明かす ときあかす 説き聞かせる とききかせる 説く とく 解き明かす ときあかす 言い開く いいひらく 申し開らく もうしひらく
  • influence     1influence n. 影響(力), 感化; 勢力, 威光, 圧力; 有力者. 【動詞+】 acquire great influence over… …に対して大きな勢力を得る assert one's influence 影響力を行使する The ritual is believed to avert evil influences. その儀式
  • to influence    to influence 動かす うごかす 化す かす けす 関わる 係わる 拘わる かかわる 働き掛ける はたらきかける 差し響く さしひびく 化する かする
  • with no influence on    ~に何も影響{えいきょう}を与えずに
  • at a loss to explain    《be ~》どう説明{せつめい}したらよいのか迷う I am at a loss to explain what happened. 何と説明してよいか途方に暮れている次第です。
  • credibly explain    しっかり説明{せつめい}する
  • explain a mistake of    ~の誤り[間違い]を説明{せつめい}する
  • explain a picture    絵解きする
  • explain about    ~の説明をする
  • explain apologetically    弁解{べんかい}して言う
  • explain at length    事細かに説明{せつめい}する
  • explain away    言い逃れをする、言い抜ける、(疑念{ぎねん}?困難{こんなん}などを)説明{せつめい}して取り除く He will try to explain away the loss by citing bad exchange rates. 彼はその損失を、為替レートの悪さのせいにして言い逃れしようとするだろう。
英語→日本語 日本語→英語